Español abajo!
We need a day off from the bullsh*t. We need ICE OUT of AUSTIN. We need a
reset as a country. We need a strike. Are you ready? We've got each
other's backs. We can do this!!
Sign your name on the strike list to commit to NO school, NO work, NO shopping on May 1st.
We will be organizing alternative actions and community
celebrations to gather and focus on the world WE wanna create, and using
our day off to send a message to those in power.
***
Necesitamos un dia libre de las pendejadas. Necesitamos A
LA MIGRA FUERA DE AUSTIN. Necesitamos un reinicio como país.
Necesitamos un paro. Estas lista/o?? Entre nosotros nos podemos cuidar
las espaldas. Sí se puede!
Firma la lista de paro para comprometerte a NO ir a la escuela, NO al trabajo, NI de compras el 1° de mayo.
Nosotros vamos a organizar acciones alternativos y
celebraciones comunitarios a reunirnos y focamos en el mundo que
NOSOTROS quieremos a crear. Y usamos nuestro dia libre a enviar un
mensaje fuerte al personas de poder.