Page 1 of 7

https://storage.tally.so/f34c696c-3e02-4f0e-b06d-07c87b3338ce/OPEN-CALL-FOR-ARTISTS-1-.png

[ENG] The DEADLINE of this call is May 27th, 2025 - 17h00 CET. Applications can be submitted in English, Spanish or Portuguese. Before applying, read carefully all the Open Call information (Guide for Applicants, Residencies Booklet, FAQ...). You can also attend our Info Sessions.

NOTE: you can save the answers of a not-submitted form and continue editing from where you left off (answers will be stored in your local browser). After submitting your project you will not be able to edit the application. Be aware that all information provided will be verified during the evaluation process. Where any false information is detected, your candidacy will be excluded.


[ESP] La FECHA LÍMITE de esta convocatoria es el 27 de mayo de 2025 - 17h00 CET. Las solicitudes se pueden presentar en inglés, español o portugués. Antes de aplicar, lea atentamente toda la información de la Convocatoria (Guía para Solicitantes, Guía de Residencias, FAQ...). También puede asistir a las sesiones informativas.

NOTA IMPORTANTE: puede guardar sus respuestas en un formulario no enviado y continuar editándolo donde lo dejó (se guardarán en su navegador). La solicitud no se puede modificar una vez enviada. Tenga en cuenta que toda la información facilitada será verificada durante el proceso de evaluación. Si se detecta algún dato falso, su candidatura será excluida.


[PT] A DATA LIMITE desta convocatória é 27 de maio de 2025 – 17h00 CET. As candidaturas podem ser apresentadas em inglês, espanhol ou português. Antes de se candidatar, leia atentamente toda a informação da Convocatória (Guia de Candidatura, Guia de Residências, FAQ…). Também pode participar nas sessões informativas.

NOTA IMPORTANTE: pode guardar as suas respostas num formulário não submetido e continuar a editá-lo mais tarde (serão salvas no seu navegador). A candidatura não pode ser alterada após o envio. Tenha em conta que todas as informações fornecidas serão verificadas durante o processo de avaliação. Se alguma informação falsa for detectada, a sua candidatura será excluída. 

1. General information | Información general | Informação geral

Contact person | Persona de contacto | Pessoa de contacto


This call is open to artists who are citizens of, or resident in, one of the eligible countries: Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Paraguay, Peru, Surinam and Uruguay. Applicants that meet these conditions can be located outside the South American continent.

Esta convocatoria está abierta a artistas que tengan la ciudadanía o residencia en alguno de los países elegibles: Argentina, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Paraguay, Perú, Surinam y Uruguay. Las personas solicitantes que cumplan con estos requisitos pueden estar establecidas fuera del continente sudamericano.

Esta convocatória está aberta a artistas que tenham cidadania ou residência em qualquer um dos países elegíveis: Argentina, Bolívia, Brasil, Chile, Colômbia, Equador, Guiana, Paraguai, Peru, Suriname e Uruguai. As pessoas candidatas que cumpram estes requisitos podem estar estabelecidas fora do continente sul-americano.

Proof of residency or valid passport | Permiso de residencia o pasaporte válido | Comprovante de residência ou passaporte válido

Fiscal or VAT number | Número fiscal o VAT | Número fiscal ou VAT